Elias Soloweyczyk

Elias Soloweyczyk was a Lithuanian rabbi, author and translator from Slutzk.

Soloweyczyk was a grandson of Rabbi Chaim of Volozhin (1749–1821).[1]

In his Harvq Lvq Kôl Kôré, (The calling voice - The Bible, the Talmud and the Gospel, 1869, Latin Vox Clamantis) he published a Hebrew translation of Gospel of Matthew. His manuscript translation of Mark is lost.[2] His book attempts explain the Talmud to Christians and the Gospel to Jews and to demonstrate the common grounds of belief. He also planned a commentary on the Yad Hachazakah of Maimonides.[1]

Works

References

  1. ^ a b Jewish Historical Society of England (1942). Miscellanies. The Society, c 1925-1962.. p. 81. http://books.google.com/books?id=L2tAAQAAIAAJ. Retrieved 19 July 2011. 
  2. ^ The birth of the Synoptic Gospels Jean Carmignac - 1987 In 1869, Elias Soloweyczyk, a rabbi in Lithuania, published a Hebrew translation of Matthew; he also finished a translation of Mark, but it has disappeared.